0 Comments
Au revoir, la belle France! A la prochaine! Bonjour aux Etats-Unis et nos familles!
Ce matin, nous nous sommes tous et toutes réunis à la gare de la Roche sur Yon pour dire au revoir. Ensuite, nous avons pris le TGV direction Paris, Montparnasse. Dès notre arrivée à Paris, après une heure à l'hôtel, nous avons pris le métro jusqu'à Abesses pour voir le mur des je t'aime et nous sommes montés jusqu'à Montmartre en funiculaire pour voir Sacré-Coeur, la Place du Tertre, le Moulin-Rouge. Nous y avons passé deux heures pour faire du shopping, visiter les cafés, nous faire des caricatures, observer les artistes, et visiter la Basilique du Sacré-Coeur. Puis, nous sommes allés voir l'exposition VanGogh à l'Atelier des Lumières. Notre dîner d'au revoir s'est passé à Zango les Halles, près de la Place de la République. Après ça, nous voulions tous aller soit à la Place Trocadero pour prendre les photos devant la Tour Eiffel, soit faire un tour dans les Bateaux Mouches. C'était une merveilleuse façon de passer notre dernier jour et nuit dans la belle ville des lumières et de nous formuler encore de beaux souvenirs dans ce beau pays de la France qui nous est si cher.
Aujourd’hui était le dernier jour à La Roche sur Yon. Premièrement, nous avons assisté au premier cours avec nos correspondants. Après, les Américains sont allés au collège qui s’appelle Sacré Cœur. Nous avons parlé de "Why I love Massachusetts" et de nos vies quotidiennes aux étudiants en troisième, quatrième, et cinquième. Ensuite, nous nous sommes séparés en deux groupes et nous avons parlé avec une classe de quatrième ou de cinquième. Puis, après le déjeuner, tous les Américains ont fait un tour de la ville de La Roche sur Yon. Nous avons vu beaucoup de monuments historiques par exemple, nous sommes allés dans le théâtre originale de La Roche sur Yon. Nos correspondants sommes venus nous chercher là bas. Le soir, les parents ont lancé une grande fête pour notre départ du lendemain. Nous y avons dîné, dansé, joué au volley, et au foot. Surtout, nous nous sommes amusés, et les liens que nous avons déjà tissés sont devenus encore plus serrés et forts!! Je n'oublierai jamais cette soirée-ci!-par Abigail Densmore Quelle aventure sur les catamarans aujourd’hui! L’île Noirmoutier. We left the school at 8 and drove for about an hour and a half to Fromentine. We all put our wetsuits, windbreakers and life jackets on before walking down to the water and listened as we were instructed how to use the catamarans. The instructor explained how each of the ropes on the boats are connected to the sails and how to steer the boat. Suddenly, it started pouring and we all huddled under the roof of a building and waited for the storm to pass. The boat operators came over and told us that sailing was canceled, but soon changed their minds and told us that those who really wanted to go, could. A group went with them and sailed for about an hour and the weather started to improve. Those who stayed back watched them from the beach. Three of us went on a 5 kilometer run on a bike path along the beach which was beautiful. Next, we headed across the bridge and drove to Noirmoutier-en-l'Île to a church where we ate our lunches in a big room filled with tables. Our next destination was a small salt farm in the Marais Salants of Noirmoutier where we learned how they collected the salt and process it. We were then allowed to buy some of the salt they made. Next we visited an oyster farm (huitre) and people were allowed to eat the oysters that they had collected fresh from the sea. People who tried them thought they were delicious, and very salty. One of the men who worked there explained the process to us as we saw how they collected the oysters on the beach. At 4 we got on the bus and returned to the school. It was a fun day! -par Anika Simonoff et Sofia Simonoff « Aujourd’hui, nous sommes allées à l’école. moi, je prends le bus pour voyager à l’école. D’abord, nous sommes allées au cours de physique. Le cours est très différent parce que il n’y a pas de pupitres, et il y a des tables. Ce cours durait entre 1 et 2 heures. Après, nous sommes allées en cours de biologie. Les élèves travaillaient sur les iPads. Il y avait une petite pause de récré qui durant 15 minutes. Ensuite, nous sommes allées au cours d’anglais. C’était très drôle parce que les élèves parlaient de la nourriture aux Etats-Unis. Alors après nous sommes allées à un autre cours d’anglais, mais pour la biologie. Les élèves étudiaient les vaccins, et ils faisaient une vidéo du vaccin. Après nous sommes allées au CDI, et avons fait les devoirs. Finalement, nous avons mangé à la cantine. La nourriture était vraiment délicieuse, et très différente que celle de la cantine de Triton. Après, nous sommes allées en cours de français. Les élèves préparaient pour un grand examen qui s’appelle le bac. Finalement, nous sommes allées en cours de méditation. C’était très relaxant!!!! Après l’école, il y avait une petite fête pour l’échange. Il y avait des pâtisseries, et c’était très amusant! Je ne prenais pas de photos parce que les professeurs sont strictes envers les téléphones portables en classe. Et voilà ma journée!!!! J’adore la France!! et la brioche!!!! » -par Alexandra Flodman Today was back to school for French students after a two week Easter vacation. A little before 8 a.m. , students began to fill the courtyard of the school to prepare for the long school day which lasts from 8 a.m. to 5:30 p.m. with a one hour break for lunch. Some teachers and students taught and attended as many as eight classes today! Exchange students in France are required to take not only their English as a second language class in English, but also history in English and some even study math in English! Some students attended Chinese classes today, as well as a French class where students analyzed poetry as it was given on the "bac blanc". Wednesdays are half days in France; sports teams and extra-curricular activities often take place on Wednesday afternoons and Saturdays, and they are not affilliated with the school. At 4:30 p.m. today, Triton students and all Exchange participants from the Lycée Saint Francois d'ASssie were invited to a welcome reception offered by Principal Potier. After the Princiopal spoke, students were invited to learn the names of French pastries and taste them! Another beautiful day in Vendée!
Ce samedi, je suis allé à un match de rugby avec Pierre et le père de Pierre. C'était un long trajet mais le match était les demi-finales. Quand nous sommes arrivés, nous avons vu un ami du père de Pierre. Ils ont parlé et nous nous sommes assis. Nous avons regardé le match et l’équipe française a gagné. Après, nous avons conduit à la maison. Le lendemain, nous sommes allés en Normandie pour visiter la Pointe du Hoc, Omaha beach, et la cimetière Américaine. La visite était intéressante et émouvante. Lundi, nous avons mangé avec la famille de Pierre. Après le déjeuner, j’ai joué à des jeux vidéos avec Pierre et ses frères et sa soeur. -par Hunter Parrott
Easter Monday is a Holiday in France; students spent the weekend with their French families. Some families gathered at Le Girouard for a picnic and another Easter Egg Hunt today. The Mayor of Le Griouard came to take photos, as did a journalist from the newspaper. French and American students alike played games together and enjoyed their pique-niques with their families. We are greatful for these wonderful days in Vendde, and especially to teachers, students, and families from the Lycee Saint Francois d'Assise for sharing this beautiful department of Vendee, in the Loire Country Region of France. Thank you to all!
Les Barques; la Venise verte à Maillezais
Aujourd'hui, nous avons passé une belle journée à la campagne. Il faisait très beau toute la journée; le soleil brillait et nous aussi on brillait! Au premier, nous sommes allés dans L'abbaye de Nieul-sur-l'Autise qui était fondée en 1068. Nous avons entendu la cloche quand elle a sonné à 10:38 AM (pourquoi à cette heure je ne sais pas!). L'église est très ancienne, si ancienne que les murs se plient! Pour le déjeuner, nous avons acheté une baguette par un dépanneur des baguettes! Après le déjeuner, nous sommes allés faire de la barque dans une belle rivière à travers la forêt. Puis, nous avons pris des crêpes ( ma première crêpe française!). Quelle journée parfaite! - par Xander Heckman Pique-nique! Aujourd’hui, nous sommes allés à une abbayée et puis nous sommes allés en bateau. L’abbayée était très ancienne et l’architecture était romaine. Nous avons mangé en dehors de l’abbaye au parc. Il y avait des machines d’exercice et moi et mes amis avons joué là- dessus. Après, nous sommes allés aux bateaux. Je suis montée dans la barque avec mes amis Xander, Marcella, Sam, Abby, Sammy, at Mme. Symonds. C’était vraiment très beau, et je les aime beaucoup. Finalement, nous avons mangé des crêpes à côté des bateaux. C’était une belle journée! -par Maddie MacDonald Aujourd’hui il faisait très beau! La température était 70 degrés fahrenheit et il y avait beaucoup de soleil. Nous avons d’abord visité l’abbaye de Nieul sur l’Autise. L’église était très belle est je me sentais très tranquille en marchant là dedans. Après nous sommes rentrés dans l’Abbaye et nous avons vu une salle avec des murs blancs. Monsieur Morris nous a expliqués que les murs ont eu des peintures comme des BD dessus mais qu’avec les ans qui passait les peintures ne sont plus visibles. Ensuite nous sommes montés les escaliers pour voir les anciens instruments qu'ils ont utilisé dans l'abbaye. Nous avons après trouvé une place pour prendre nos déjeuners sur l’herbe. Nous sommes montés le bus après le déjeuner pour visiter la Venise Verte. Nous sommes nous promenés sur des barques avec un guide. Les guides nous avons montrés de méthodes anciennes de pêche et aussi le feu sur eau. C’était génial. Après nous avons pris un petit goûter. Moi j’ai pris une crêpe au Nutella et pour boire une Orangina. Finalement nous sommes montés dans le bus pour rentrer au lycée.-par Marcella Hubbard-Brucher L’île d’Yeu à vélo! Aujourd’hui, nous avons fait du vélo sur l’Île d’Yeu. Nous avons vu beaucoup de belles maisons, paysages, et plages. Nous sommes allés sur un petit plage, où nous avons nagé et joué dans la sable. À la fin de la journée, nous avons mangé de la glace et nous étions très fatigués mais content.-par Sam Bell Aujourd’hui nous sommes allés au Puy du Fou. Premièrement, nous avons regardé un spectacle qui s’appelle « Le Dernier Panache. » Ce spectacle était à propos de l’histoire de la Vendée. C’était cool parce que, nous sommes restés en cercle, et pendant le spectacle, nous avons tourné quand la scène changeait de décors. Ensuite, avec le groupe on est allé à un autre spectacle, « Les Chevaliers de la Table Ronde. » C’était aussi intéressant ! Puis, nous avons regardé « Le Signe du Triomphe, » un spectacle des jeux Romains. Et finalement, nous sommes montés au spectacle « Le Bal Des Oiseaux Fantômes. » Ce spectacle est mon préféré parce que les oiseaux nous ont survolé. La journée était très amusante et inoubliable.-par Abigail Densmore
Click to set custom HTML
DAY 2 Saturday, April 13 ARRIVE PARIS (2 NIGHTS) - VERSAILLES 7 h 00 Arrive Paris CDG We will be met at the airport by our Tour manager/guide, where we will board our own private bus and transfer into Paris, “The City of Lights.” Bus Tour of Paris. Visit Versailles, a palace commissioned by Louis XIV and Louis XIII’s hunting lodge. 10 h 45 Our visit commences as we explore the ornate State Apartments, highlighted by the magnificent Hall of Mirrors. From 12 h 45 to 14 h 00 Time to explore the spectacular Gardens and fountains (Time for lunch included in the gardens!) 14 h 00 Departure from Versailles to Paris . Check into your Hotel. 16 h 00 Musée de l'armée 18 h 00 Welcome Dinner at Chez Barbara Rue Washington 47, 75008 Paris, France 21 h 00 Ascent of the Arc de Triomphe a massive triumphal arch commissioned by Napoleon, which today is a symbol of Paris and home to the tomb of the Unknown Soldier. Overnight at the Hotel Mistral Montparnasse DAY 3 Sunday, April 14 - TOUR EIFFEL Morning: breakfast at the Hotel 9 h 15 Sainte Chapelle 10 h 15 Conciergerie 11 h 30 Visit of Notre Dame : begun in 1163 on a spot that had already been a religious shrine since Roman times. Over the centuries, the cathedral has been the scene of some of France's most momentous occasions, including the coronation of Napoleon. Lunch in the Latin Quarter, a section of the city that dates back to the Roman times, and which is generally associated with artists, intellectuals and political unrest. During our walk we will view the Sorbonne, Paris’ oldest university. Discover the famous Boul Mich and the Fontaine Saint Michel! 15 h 00 Parfumerie Fragonard Paris 17 h 15 Pompidou 21 h 00 Ascent the Eiffel Tower Overnight at the Hotel Mistral Montparnasse DAY 4 Monday, April 15 - MONTPARNASSE Morning: breakfast at the Hotel Prepare luggage. 9 h 15 Meet your local guide at the Passage Richelieu for a specialist-guided tour through the Louvre museum, which will includes: Leonardo da Vinci’s Mona Lisa (La Joconde), and many of the finest paintings and sculpture from Western Civilization. Stroll through the Jardin des Tuileries, time permitting. PARIS –Depart Hotel 12 h 15 for our 13 h 41 TGV train TO NANTES - TRANSFER TO LA ROCHE SUR YON (12 NIGHTS) |